Tegneseriemuseet i Danmark
præsenterer

The Comics Museum in Denmark
presents

wpe14E.jpg (9680 bytes)

wpe154.jpg (3690 bytes)

wpe133.jpg (2995 bytes)

wpe14D.jpg (3070 bytes)

view Classics Illustrated Special Issues covers

HOME

INDEX

RESEARCH

HVEM-ER-HVEM?

1950'ERNE DK

HISTORIE

POSTGILBERTON

MUSEUM DK

 

 

 

 

 

 

 

 

 
Albert L. Kanter
- a biography from:

wpe133.jpg (10354 bytes)

CURRENT BIOGRAPHY 1953

A modern and effective method of arousing young students' interest in classical literature has been devised by Albert L. Kanter, publisher of Classics, Illustrated, who began 10 publish comic-book versions of famous novels in 1940. He is president of the Gilberton Company, Inc., which now publishes and sells over a million copies each month.
In 1950 Kanter added Shakespeare's plays, and since that time over a million comic-strip copies of Julius Caesar and half a million of Hamlet have been purchased by school children. Each month 25.000 schools receive these "books," and teachers use them as supplementary classroom aids.
Kanter has sold over 250,000,000 copies of his Classics, Illustrated comic books. To date he has published 106 titles; Mutiny on the Bounty was the 100th title, and the series included such stories as Treasure Island, Robinson Crusoe, David Copperfield, Call of the Wild, The Last of the Mohicans, Arabian Nights, The Deerslayer, Crime and Punishment, Two Years Before the Mast, and The Man Without A Country.
Albert Lewis Kanter was born in Baranovitchi, Russia, on April 13, 1897, the son of Henry and Ida (Mirsky) Kanter. His parents brought him and his two brothers to the United States in 1904 and settled in Nashua, N.H. Kanter attended the public schools but, as he has said, had no college education. Nevertheless, at an early age he became "a serious student of literature, biography and history."
He obtained work at a textbook publishing house and went on the road through the New England States as its sales representative. Later, he became associated with the Elliot Publishing Company in New York City.
The first novel, Kanter adapted to the comic-book format and published was The Three Musketeers. He printed 200,000 copies, which sold so well on the newsstands that he followed it up with Ivanhoe. Teachers as well as school children demanded more.
Although some educators at first disliked the idea of condensing the great books and presenting them with "balloons" and garish illustrations, many began to approve of them as, at least, a way of introducing literature to the "un-literary".
Kanter noted during World War II that GI's liked comic books, and found a market for over forty million copies of his comic-book versions of outstanding literature through Army post exchanges and the American Red Cross. Thus classics were introduced to many soldiers who had never read the full-length originals.
However, he became worried that school children, soldiers, and others who read comic books would never experience the pleasure of reading the full-length novels on which the abbreviated (but unexpurgated and unsimplified) comic versions were based, so he printed this injunction at the end of each "story": "Now that you have read the Classics, Illustrated edition, don't miss the added enjoyment of reading the original, obtainable at your school or public library."
"I was pleased to note in letters from readers that many had followed this advice," he said, recently.
Adapting a classic to comic book formula is a full-time publishing venture for Albert Kanter.
"Ordinary comic books are turned out in a couple of weeks," he explained, "but it takes anywhere from eight to fifteen months to prepare one classic. The editorial board - which has its share of professors - meets four times a year to plan new books. They assign a writer to adapt the story – that is, edit it to a point where it can be illustrated in about 350 pictures.
"The editorial board adheres strictly to the original text when preparing a Classics version," Kanter said. "A well-organized story continuity or narrative explains the plot, but the characters speak only the words of the author, be he Shakespeare, Dickens or Dostoyevsky." Artists with knowledge of the historical backgrounds and authentic costumes are selected to produce the over 300 colored action drawings for each book.
Acts of violence showing torture, or sadistic treatment, are omitted. If this has occurred in the original plot, it is mentioned in the narration., but is not illustrated. Asked why it was necessary to print the dialogue in balloon type, he explained that he was purposely imitating the comic book style, and if he were to make literary, it would defeat its purpose of "wooing youngsters to great books." He also includes a short biography of the author in each issue.
Kanter became an American citizen in 1907 through his father's naturalization papers, and because he is proud of belonging to his adopted country, he includes in the back pages of each issue of Classics Illustrated informative and educational articles "stressing Americana and democracy at work." He also includes opera librettos, biographies of pioneers in science, stories about American rivers, Indians, and other historical topics.
Many teachers have written to Kanter stating that slow readers obtain help from the pictures with words, the explanations and definitions of foreign or difficult words, and the quizzes on famous literary characters, all designed to arouse their desire to read the original works. As soon as a new edition of Classics Illustrated appears, librarians report that "tere is a run on the original title".
This experiment in publishing proved so successful in the United States that now Classics Illustrated are translated in twelve foreign languages. Despite paper shortages and rising costs of production, he has managed to keep the price for each issue at ten cents, and fifteen cents abroad.
When Kanter's version of Julius Caesar appeared in 1950, after months of research in cooperation with New York University, there was considerable editorial comment in the nation's press. The Newark (N.J.) Evening News commented: "A 20-man editorial staff has been at work on Julius Caesar ... in comic book form. This concept of ministering on a high plane to youthful desire for action pictures ... deserves to succeed."
The New York Times (March 9, 1950) stated "Via the 'balloons' of a new series of multicolored books, the tragedies of William Shakespeare will begin an ascension to the level of 'must' reading for millions of comic book fans in this country and abroad ... Selections from the Great Bard's classic verse in Julius Caesar will be matched with 320 brightly colored action drawings. According to Albert L. Kanter, president of the Gilberton Company, which publishes the books, this is the first time that anyone has tried to put Shakespeare into the popular juvenile form." The Chrisian Science Monitor (March 13, 1950) commented: "Et tu, comic books? Yes, the comics have caught up with Shakespeare. A comic publisher offers a 10-cent illustrated version of Julius Caesar."
The St. Paul, (Minn.) Dispatch commented on the Julius Caesar comic book: "This may be at last the sort of adventure story the grade school pupil will no longer have to hide behind his geography book." The Julius Caesar book was translated into French, Spanish, Portuguese, Italian, Chinese, Afrikaans, Hebrew, Hindustani and Tagalog, the language of a large part of the Philippines. As in the case of other literary classics that his concern has published since 1940, Kanter printed Julius Caesar abroad in those areas where currency restrictions prevent dollar imports. The printing is done by means of "mats" which are sent from the United States by airmail.
The Parkersburg, West Virginia, News commented editorially on November 6, 1951, on Classics Illustrated: "We were gratified recently, to find on sale in the five-and-ten stores here a veritable library of the classics - done in true comic book style, with plenty of color and pictures. For this inestimable boon to childhood, you have to thank the ingenuity and enterprise of the Gilberton Company ... While we believe all lovers of good books might prefer the standard book issues, which, however might cost as much as $1 or $2 or even $3 each - beyond the reach of many families - nevertheless the comic book classics, we believe, will fill a long-felt want. Children who otherwise might never know of these classics will get an opportunity to delve into this treasure house of the great masters of literature."
Following the success of Julius Caesar, Kanter published A Midsummer Night's Dream, Homer's Odyssey and Shakespeare's Hamlet, each of which sold half a million copies.
The publisher was married on December 17, 1917, to Rose Ehrenrich, and they have two sons, Hal and William, and one daughter, Saralee Emerson. Among his clubs are the Knights of Pythias, Masons and Scottish Rite. Kanter has also been an active worker in behalf of the United Jewish Appeal and the Israel Bond Drive. His political affiliation is Republican. He has blue eyes and brown hair, is six feet tall, and weighs 190 pounds. His hobbies are golf and horseback riding.
Seventy-five per cent of the countries of the world buy American comic books, declared Kanter, but Russia and Iron Curtain Countries are not among these. Sixty per cent of Classics Illustrated are purchased by boys; the average age is thirteen. The most popular in the series have been The Three Musketeers and Julius Caesar.
The stories selected for comic-book versions in 1953 include Bring 'Em Back Alive by Frank Buck; From the Earth to the Moon by Jules Verne; Knights of the Round Table; Pitcairn Island by Nordhoff and Hall; A Study in Scarlet by Sir A. Conan Doyle; The Talisman by Sir Walter Scott; Kit Carson based on biographical and historical records; The Forty-Five Guardsmen by Alexandre Dumas, and The Red Rover by James Fenimore Cooper.

References
Christian Sci Mon Mr 13 '50
N Y Herald Tribune Mr 12 '50
N Y Times Mr 9 '50

Kanter biography in Danish Illustrerede Klassikere nr.65

 

wpe24B.jpg (21202 bytes)
Dutch portfolio for 10 issues of Illustrated Classics

 

     

Classics Illustrated
published outside the USA

As Kantner told, in 1953 Classics
Illustrated
had been tranlated into
French, Spanish, Portuguese, Italian,
Chinese, Afrikaans, Hebrew, Hindustani
and Tagalog, the language of a large part
of  the Philippines. From 1955 to 1966
149 Gilberton classics was published in
Danish, but more than 20 countries
- among them Norway, Iceland, Greece,
Netherlands and even Czechoslovakia -
was introduced to Classics Illustrated
in their native languages.

 

The series title
outside USA

Australia: Classics Illustrated
Brazil: Edicao Maravilhosa
Canada:
Classic Comics/Classics Illustrated
Denmark: Illustrerede Klassikere

Finland: Kuvitettuja Klassikkoja
Published 1957-67
Editor: Kai Brunila

Frankrig: Mensuel Classiques Illustrès
Great Britain:
A Classic in Pictures/Classics Illustrated
Germany: Illustrierte Klassiker
Grækenland:
wpe266.jpg (2280 bytes)
Island: Sigildar Sögur
Netherlands: Illustrated Classics
Norway: Illustrerte Klassikere
Portugal: Edicao Maravilhosa
Spain: Clasicos Ilustrados
Sweden: Illustrerade Klassiker

 

wpe252.jpg (6896 bytes)
The first foreign publication
was the Australian edition,
running 1947-53.

wpe24D.jpg (12255 bytes)
The second foreign publication
was the Canadian edition, beginning
with #10, Robinson Crusoe, in 1948

wpe23B.jpg (21075 bytes)
Edicao Maravilhosa - the
Portuguese translation of
Classics Illustrated -
published in Brazil.
#1 appeared in July 1948.

 

wpe254.jpg (7330 bytes)

wpe257.jpg (7295 bytes)  wpe25D.jpg (8287 bytes)
The first British edition was A Classic in Pictures. Later published as Classics Illustrated.

 

wpe254.jpg (16562 bytes)

1952-53 8 issues of Classics
Illustrated
was published in
Germany. #1 was The Last
of the Mohicans.
1956-72
206 issues appeared in
German language. #1 was
Alice in Wunderland.

wpe255.jpg (13960 bytes)

 

wpe133.jpg (13584 bytes)
The Norwegian #5 from 1955.
# 1 was published in 1954. All
of them had European covers

wpe11B.jpg (5413 bytes)
The Danish edition,
published 1955-76

wpe265.jpg (10205 bytes)
The Swedish edition,
published 1956-76 -
and following the Danish

wpe14E.jpg (11470 bytes)
The Icelandic #12
from 1955 - following
the Danish publication.

wpe151.jpg (10634 bytes)
The Greek version of
Classics Illustrated #33
with European front cover
and inside splash-cover by
Henry C. Kiefer. All other
inside art by Louis Zansky

wpe268.jpg (4949 bytes)

wpe267.jpg (5608 bytes)

 

wpe23B.jpg (6340 bytes)

The Dutch version of Illustrated Classics
- here Op jacht naar het avontuur (#119)
by Kurt Schaffenberger and
De Partizanenleider (Gøngehøvdingen)
by Swedish artist Göta Göransson.


wpe11B.jpg (5413 bytes)

 

Who-is-who of Classics Illustrated